How To Say 25 In Spanish
93 sincere, meaningful ways to apologize & say distressing in Spanish
When it comes to learning languages, making mistakes is okay—maybe fifty-fifty encouraged. But, when you do need to repent for a mistake, yous need to know how to say distressing in Spanish.
When yous're learning Spanish—or any other language—you're bound to make mistakes. You'll say the wrong thing, use a word incorrectly, and peradventure even offend someone accidentally. This is all normal! Mistakes help us learn things really well, and then you should try to treat mistakes as learning opportunities.
However, sometimes your mistakes volition get across a simple mispronunciation or incorrect word usage. Sometimes, you lot'll hurt people's feelings. Sometimes, you'll practice things that hurt others, whether past accident or on purpose. And when you do something that hurts or offends others, the all-time way to move forward is to offer a sincere apology.
If y'all've been studying Spanish online or in person for a while at present, you probably know it's an incredibly diverse language. That means there'due south more a handful of ways to say sorry. There are actually dozens, if not hundreds, of ways to say pardon me in Spanish!
But don't take that as discouragement. Of course, it'll have a while to learn all the ways to say you're pitiful in this cute language. This article volition cover more than 80 ways to say lamentable to someone in Spanish so that yous know what to do adjacent fourth dimension you need to apologize!
Pero, distressing for all the fuss. Let's get into all the different ways to apologize in Spanish!
How to say I'thou sad in Spanish
The biggest difference betwixt apologizing in English versus Spanish is that there are several verbs that are normally used to express regret. In English, "sorry" is unremarkably used as an adjective. In Spanish, in that location are 3 common verbs used when apologizing:
- Perdonar
- Disculpar
- Lamentar
The offset two mean roughly the same thing, whereas the third one has a stronger connotation of regret. So, keep in mind that you'll be using mostly verbs when apologizing in Spanish, and so don't forget to conjugate them accordingly!
How to say sorry to someone you have hurt
Hurting someone never feels skilful, and, although sometimes in that location's non a lot you can do after the fact, y'all can e'er offering a heartfelt apology. With that said, y'all want to use an apology that fits the bill to be culturally sensitive. Over-apologizing could come up across as insincere, whereas under-apologizing might not cutting it.
That's why nosotros've included a column with context and so that you know exactly what kind of apology to use depending on how bad your mistake was. Nosotros've also included different sections for dissimilar scenarios below, and then make sure to read through the entire article!
English | Spanish | IPA | Pronunciation | Context |
---|---|---|---|---|
I'k sorry | Perdón | pɛɾˈðõn | pear-don | I of the most bones means of saying I'm sorry |
I'm deplorable | Lo siento | lo ˈsjɛ̃nto | loh run into-en-toh | One of the most basic ways of saying I'm sorry |
I apologize | Disculpa | disˈkulpa | dis-absurd-pah | I of the about bones means of saying I'm sorry |
I lament it | Lo lamento | lo laˈmɛ̃nto | lo lah-men-toh | One of the most basic means of saying I'm sorry |
I'm truly distressing | En verdad lo siento | ɛ̃m bɛɾˈðað lo ˈsjɛ̃nto | en ver-dad lo see-en-toh | A more genuine way of saying I'm sorry |
I'm so, and then sorry | Lo siento tanto | lo ˈsjɛ̃nto ˈtãnto | lo see-en-toh tan-toh | A more genuine mode of saying I'm lamentable |
I experience terrible, I'm so sorry | Me siento terrible, lo siento mucho | me ˈsjɛ̃nto tɛˈriβle | lo ˈsjɛ̃nto ˈmuʧo | meh see-en-toh teh-ree-bleh lo run across-en-toh moo-cho | Emphasizes your function in the situation and a feeling of remorse |
I'm so sorry, that was thoughtless of me | Lo siento mucho, fue muy descuidado de mi parte | lo ˈsjɛ̃nto ˈmuʧo | ˈfwe mwi ðɛskwiˈðaðo ðe mi ˈpaɾte | lo meet-en-toh moo-cho foo-eh moo-y des-coo-e-da-doh deh me par-teh | Emphasizes carelessness on your behalf |
I'1000 very sad for the way I behaved | Lo siento mucho por mi comportamiento | lo ˈsjɛ̃nto ˈmuʧo poɾ mi kõmpoɾtaˈmjɛ̃nto | lo encounter-en-toh moo-cho pore me com-pore-tah-me-en-toh | Emphasizes that your behavior was wrong |
I apologize, I was out of line | Una disculpa, eso estuvo fuera de lugar | ˈuna ðisˈkulpa | ˈeso ɛsˈtuβo ˈfwɛɾa ðe luˈɣaɾ | oo-nah dis-cool-pah | Emphasizes improper behavior |
A thousand apologies | Mil disculpas | ˈmil disˈkulpas | meel dis-cool-pas | Casual all the same genuine |
I owe yous an apology | Te debo una disculpa | te ˈðeβo ˈuna ðisˈkulpa | teh deh-bo oo-nah dis-cool-pah | Centers the person yous demand to apologize to |
Forgive me | Perdóname | pɛɾˈðoname | pear-doh-nah-meh | Simple manner to ask for forgiveness |
I'm sorry, it wasn't on purpose | Lo siento, no lo hice a propósito | lo ˈsjɛ̃nto | ˈno lo ˈise a pɾoˈposito | lo encounter-en-toh no lo e-say ah pro-poh-see-toh | Clarifies that your mistake wasn't intentional |
I'm sorry, I don't know what I was thinking | Lo siento, no sé en qué estaba pensando | lo ˈsjɛ̃nto | ˈno ˈse ɛ̃n ˈke ɛsˈtaβa pɛ̃nˈsãndo | lo run across-en-toh no say en keh es-tah-bah pen-san-doh | Emphasizes a lapse of judgment on your behalf |
I'm sorry, I didn't hateful to practise that | Perdón, no quise hacerlo | pɛɾˈðõn | ˈno ˈkise aˈsɛɾlo | pear-don no central-seh ah-ser-lo | Clarifies that your mistake wasn't intentional |
How to say you're sorry if something bad happened to someone y'all care for
Proverb sorry isn't e'er about apologizing for something you've washed. Sometimes, you apologize just to evidence that you're sorry something happened to someone you dearest. An example is when a friend or family fellow member is grieving a loss. Unless you were directly involved in the death of their loved 1, proverb "I'm sorry for your loss" isn't something that would imply that you're to blame, right?
Just like in English, in that location are several ways to limited sympathy in Spanish without necessarily admitting mistake. Hither are some of our favorites:
English | Spanish | IPA | Pronunciation | Context |
---|---|---|---|---|
I'm so pitiful to hear that | Lamento mucho oír eso | laˈmɛ̃nto ˈmuʧo oˈiɾ ˈeso | la-men-toh moo-cho oh-ear eh-so | You can use this when anything bad happens to someone you intendance virtually |
My deepest sympathies | Mi más sentido pésame | mi ˈmas sɛ̃nˈtiðo ˈpesame | me mas sen-tee-doh peh-sa-meh | You can employ this when someone is grieving a loss |
I'1000 sorry that happened to you | Lo siento tanto que eso te haya sucedido | lo ˈsjɛ̃nto ˈtãnto ˈke ˈeso te ˈaʝa suseˈðiðo | lo come across-en-toh tan-to kay eh-so teh ah-yah sue-say-dee-doh | You tin can use this when annihilation bad happens to someone you intendance about |
My deepest condolences | Mi más sincero pésame | mi ˈmas sĩnˈsɛɾo ˈpesame | me mas seen-seh-ro peh-sa-meh | You tin can use this when someone is grieving a loss |
Y'all don't imagine how deplorable I am to hear that | No sabes cuánto lamento escuchar eso | ˈno ˈsaβes ˈkwãnto laˈmɛ̃nto ɛskuˈʧaɾ ˈeso | no sah-bes coo-an-toh lah-men-toh es-coo-char eh-and so | You can employ this when something very bad happens to someone yous intendance about |
I'm sad about your… | Siento lo de tú… | ˈsjɛ̃nto lo ðe ˈtu | see-en-toh lo deh likewise… | You lot tin use this in many contexts, just add what you're lamentable about at the end |
I'thou pitiful about your… loss | Lamento la pérdida de tu… | laˈmɛ̃nto la ˈpɛɾðiða ðe tu | la-men-toh la pear-dee-dah deh too… | You lot can use this when someone'due south lost a loved i |
I share your feelings | Te acompaño en tus sentimientos | te akõmˈpaɲo ɛ̃n tus sɛ̃ntiˈmjɛ̃ntos | teh ah-come-pah-nyo en toos sen-tee-mee-en-toes | You can apply this to prove that you lot sympathize with someone |
I share your hurting | Te acompaño en tu dolor | te akõmˈpaɲo ɛ̃n tu ðoˈloɾ | teh ah-come-pah-nyo en too doh-lore | You can use this to bear witness that you empathize with someone |
I sympathise with you | Te compadezco | te kõmpaˈðɛsko | teh come up-pah-dess-koh | Yous can use this to prove that you lot sympathize with someone |
I empathise with you lot (formal) | Le compadezco | le kõmpaˈðɛsko | leh come-pah-dess-koh | Y'all can employ this to show that you empathize with someone |
I am in pain for what yous're going through | Me duele mucho lo que te está pasando | me ˈðwele ˈmuʧo lo ˈke tɛ ɛsˈta paˈsãndo | meh doo-eh-leh moo-cho lo kay teh es-tah pah-san-doh | Yous can use this to show that you empathize with someone |
I'm sorry, y'all can count on me | Lo siento, cuenta conmigo | lo ˈsjɛ̃nto | ˈkwɛ̃nta kõmˈmiɣo | lo come across-en-toh, coo-en-tah con-me-become | You tin can employ this to emphasize that they can count on you during difficult times |
How to apologize when you accidentally bump into someone, or you want to go past someone blocking the style
Life tin be messy. Y'all'll bump into people, knock things over, or otherwise disturb people. When this happens, all y'all need is a quick apology to keep it moving.
Here are some of the best means to apologize when you bump into someone by accident or desire to get past someone blocking the way in Spanish.
English language | Castilian | IPA | Pronunciation | Context |
---|---|---|---|---|
Excuse me please | Con permiso | kõm pɛɾˈmiso | con pear-miso | Most mutual manner to enquire to get through |
Sad, can I get by? | Disculpa, ¿me das permiso? | disˈkulpa | me ˈðas pɛɾˈmiso ‖ | diss-cool-pah meh das pear-miso | More polite way to ask to go through |
Permit me through | Permíteme | pɛɾˈmiteme | pear-me-teh-meh | Direct way of asking someone to let you through |
Allow me | Permítame | pɛɾˈmitame | pear-mi-tah-meh | Slightly more formal than "permíteme" but still direct |
Forgive me | Perdona | pɛɾˈðona | pear-doh-nah | Indirect way to inquire to get through |
Excuse me, can you let me through? | Disculpa, ¿Me permites? | disˈkulpa | me pɛɾˈmites ‖ | diss-cool-pah meh pear-me-tess | More polite way to inquire to get through |
Excuse me, can y'all make space for me? | Perdón, ¿Me das chanza? | pɛɾˈðõn | me ˈðas ˈʧãnsa ‖ | pear-don meh das chan-za | Breezy however polite way to ask to get through |
Excuse me, may I? | Disculpa, ¿Puedo? | disˈkulpa | ˈpweðo ‖ | diss-cool-pah poo-eh-doh | Very polite way to ask to go through |
May I? | ¿Se puede? | se ˈpweðe ‖ | seh-poo-eh-deh | Very polite way to ask to get through |
May I pass? | ¿Puedo pasar? | ˈpweðo paˈsaɾ ‖ | poo-eh-doh pah-sar | Very polite way to enquire to get through |
Oh! Sorry | ¡Ay! Perdón | ˈai̯ ‖ pɛɾˈðõn | ah-east pear-don | Apply this when you accidentally bump into someone |
Oh! I didn't see you | ¡Ay! No te 6 | ˈai̯ ‖ ˈno te ˈβi | ah-e no teh-vee | Employ this when yous accidentally bump into someone |
How to apologize when you need to ask someone to echo something
We all go distracted. It happens. Even if nosotros're actually invested in the chat, we can miss what the other person said from lark or because of external factors, such as a loud motorbike.
When this happens, it's probably a good thought to apologize quickly for making the other person repeat themselves.
English language | Spanish | IPA | Pronunciation | Context |
---|---|---|---|---|
Pardon? | ¿Mande? | ˈmãnde ‖ | homo-deh | Most common way to ask someone to repeat what they just said. Can also be used instead of "¿Qué?" |
What? | ¿Qué? | ˈke | keh | Could be considered rude unless using an extremely polite tone of voice |
Sorry I didn't hear you lot | Disculpa, no te escuché | disˈkulpa | ˈno tɛ ɛskuˈʧe | diss-cool-pah no teh es-coo-che | Polite way to emphasize that y'all didn't hear |
Deplorable, could you please echo that? | Perdón, ¿podrías repetirlo? | pɛɾˈðõn | poˈðɾias̬ repɛˈtiɾlo ‖ | pear-don po-dree-as reh-peh-tear-loh | Polite manner to ask someone to repeat what they just said |
I beg your pardon | ¿Perdón? | pɛɾˈðõn ‖ | pear-don | Implies that you need them to repeat what they only said |
What? | ¿Cómo? | ˈkomo ‖ | koh-mo | Implies that you need them to repeat what they just said |
What did you say? (formal) | ¿Cómo dijo? | ˈkomo ˈðixo ‖ | koh-mo dee-ho | Polite style to inquire someone to repeat what they just said |
What was that? | ¿Qué pasó? | ˈke paˈso ‖ | keh pah-so | Informal fashion to ask someone to repeat what they just said |
Pitiful, could yous repeat that? | Perdón, ¿me lo podrías repetir? | pɛɾˈðõn | me lo poˈðɾias̬ repɛˈtiɾ ‖ | pear-don meh lo poh-dree-equally re-peh-tear | Polite way to ask someone to repeat what they just said |
I'm sorry, what did you say? | Perdón, ¿qué dijiste? | pɛɾˈðõn | ˈke ðiˈxiste ‖ | pear-don kay dee-his-teh | Breezy yet polite style to ask someone to repeat what they only said |
I didn't hear you, tin can y'all come again? | No escuché, repite por favor | ˈno ɛskuˈʧe | reˈpite poɾ faˈβoɾ | no ess-coo-che ray-pee-teh pore fah-vore | Informal even so polite way to ask someone to repeat what they simply said |
How to apologize when yous accept fabricated a small mistake (that didn't injure anyone)
Most apologies (I hope!) we use in our day-to-24-hour interval life are for inconsequential mistakes that we make. Saying distressing for the lilliputian things helps us live in society by being polite, just like maxim give thanks you for minor things.
Here are some of our favorite means to apologize when you take fabricated a small or inconsequential mistake in Spanish.
English | Spanish | IPA | Pronunciation | Context |
---|---|---|---|---|
It was my bad | Fue mi culpa | ˈfwe mi ˈkulpa | foo-eh me absurd-pah | Most direct way to say that something was your fault |
I messed up | Me equivoqué | me ekiβoˈke | meh eh-central-voh-keh | Emphasizes that y'all made a error |
I was wrong and I apologize | Me disculpo, fue culpa mía | me ðisˈkulpo | ˈfwe ˈkulpa ˈmia | meh diss-cool-poh foo-eh cool-pah me-ah | Formal fashion to apologize and overtly place the blame on yourself |
Sorry virtually that! | ¡Disculpa! | disˈkulpa ‖ | diss-cool-pah | Breezy way to say you're distressing for something minor |
Whoops! Sorry! | ¡Oops! ¡Perdón! | ˈoops ‖ pɛɾˈðõn ‖ | oops pear-don | Informal fashion to say you're sad for something modest |
Oh, my bad! | ¡Ay! ¡Perdón! | ˈai̯ ‖ pɛɾˈðõn ‖ | ah-e pear-don | Informal fashion to say y'all're lamentable for something minor |
Oh, it slipped my mind! | ¡Ay! Se me fue | ˈai̯ ‖ se me ˈfwe | ah-eastward seh meh foo-eh | Informal way to say you're distressing for something pocket-sized |
How to say sorry in a formal or concern environment
Nobody likes to mess up at work, but when you do, it's usually a practiced thought to own upwardly to information technology and apologize. Still, you have to cull your words very carefully when y'all need to repent to a business partner or a supervisor. Besides recollect to NOT say lamentable if you're not at mistake.
But if y'all do demand to sincerely offer apologies? Hither's a few highly polite ways to apologize in Spanish at work.
English language | Spanish | IPA | Pronunciation | Context |
---|---|---|---|---|
Forgive my mistake | Disculpe mi fault | disˈkulpe mj ɛˈroɾ | diss-cool-pah me eh-roar | Quick withal genuine apology for a error you lot made |
Sorry for the belatedly reply | Disculpe la tardanza | disˈkulpe la taɾˈðãnsa | diss-cool-pah la tar-dan-za | Formal fashion to repent for the delay, either in sending something or existence late yourself |
Please forgive the lengthy delay | Por favor disculpe usted la larga demora | poɾ faˈβoɾ ðisˈkulpe u̯sˈtɛð la ˈlaɾɣa ðeˈmoɾa | pore fah-vore diss-cool-peh oos-ted la lar-gah deh-moh-rah | Formal style to apologize for a lengthy delay |
My apologies y'all didn't receive the study you lot requested | Lamento que no haya recibido el reporte que pidió | laˈmɛ̃nto ˈke ˈno ˈaʝa resiˈβiðo ɛl reˈpoɾte ˈke piˈðjo | lah-men-to kay no ah-ya reh-run into-exist-doh elle reh-pore-teh | Formal way to apologize for a missing report |
I apologize for the confusion… | Lamento la confusión | laˈmɛ̃nto la kõmfuˈsjõn | lah-men-to la con-foo-see-on | Quick way to apologize for whatsoever defoliation, whether it was your fault or not |
I'grand sorry to bother yous | Lamento tener que molestarle | laˈmɛ̃nto teˈnɛɾ ˈke molɛsˈtaɾle | lah-men-to teh-ner kay mo-les-tar-leh | Formal manner to apologize for requesting something or following upward on something |
Pitiful I couldn't nourish the coming together | Lamento no poder haber asistido a la junta | laˈmɛ̃nto ˈno poˈðɛɾ aˈβɛɾ asisˈtiðo a la ˈxũnta | lah-men-to no poh-der ah-behave ah-sees-tee-doh ah la hoon-tah | Formal mode to apologize for missing a meeting |
I've made a mistake | He cometido united nations mistake | ˈe komɛˈtiðo u̯n ɛˈroɾ | eh coh-meh-tee-doh oon eh-roar | Formal way to own up to making a mistake |
I regret the problem I've created | Me arrepiento del problema que he creado | me areˈpjɛ̃nto ðɛl pɾoˈβlema ˈke ˈe kɾeˈaðo | meh ah-reh-pee-en-to delle pro-bleh-mah | Emphasizes regret |
I should have anticipated this | Debí haber tenido esto en cuenta | deˈβi aˈβɛɾ teˈniðo ˈɛsto ɛ̃n ˈkwɛ̃nta | deh-bee ah-acquit teh-knee-doh ess-toh en coo-en-tah | Emphasizes that you didn't anticipate something |
I misjudged the state of affairs | Juzgué la situación de manera equivocada | xus̬ˈɣe la sitwaˈsjõn de maˈnɛɾa ekiβoˈkaða | whose-geh la see-as well-ah-see-on deh mah-neh-rah eh-key-vo-kah-da | Emphasizes a lapse of judgement |
I ask for your forgiveness | Le pido una disculpa | le ˈpiðo ˈuna ðisˈkulpa | Leh pee-doh oo-nah diss-cool-pah | Formal way to ask someone to forgive y'all |
I offer you an amends | Le ofrezco una disculpa | le oˈfɾɛsko ˈuna ðisˈkulpa | leh oh-fress-koh oo-nah diss-absurd-pah | Formal fashion to offer an apology |
I'm deplorable for the misunderstanding | Lamento el malentendido | laˈmɛ̃nto ɛl malɛ̃ntɛ̃nˈdiðo | lah-men-toh elle mal-en-ten-dee-doh | Formal way to apologize for a misunderstanding |
How to say pitiful in Spanish slang
If you lot're a little younger, you'll probably want to use some Spanish slang when apologizing to your friends. Luckily, there are many breezy ways to say you're sorry or "my bad" in Spanish! Here are some of the best Spanish slang words and phrases to say sorry in Spanish.
English | Spanish | IPA | Pronunciation | Context |
---|---|---|---|---|
I messed up | La regué | la reˈɣe | la reh-geh | You lot messed up |
I messed up | La cagué | la kaˈɣe | la kag-geh | You messed upwardly (crude) |
It was my bad | Se me fue la onda | se me ˈfwe la ˈõnda | seh meh foo-eh la on-dah | You didn't call up right |
How creature-like | Qué animal | ˈke aniˈmal | keh ah-articulatio genus-mal | Emphasizes that you behaved like an animal |
How idiotic | Qué tarado | ˈke taˈɾaðo | keh tah-ra-doh | Emphasized that your behavior was dumb |
It was an intentional accident | Fue sin querer queriendo | ˈfwe sĩn kɛˈɾɛɾ kɛˈɾjɛ̃ndo | foo-eh seen keh-rer keh-ree-en-doh | This is a reference to the Mexican TV testify El Chavo del Ocho |
Sorry | Sad | ˈsori | soh-ree | Loan word from English |
Please forgive me | Perdóname plis | pɛɾˈðoname ˈplis | pear-don-nah-meh plees | "plis" is a loan word (please) from English |
How to ask for forgiveness
Proverb sorry and asking for forgiveness are often two different things. If you've only bumped into a stranger in public, you lot'll probably apologize but won't expect a thou gesture of forgiveness. But if you've done something very hurtful to a friend, yous'll want to explicitly ask for their forgiveness.
There are several means to ask for someone'south forgiveness. I of the most common ones is asking how you can correct the situation. Even if you can't disengage the action, yous can oftentimes brand it upward in a different way or compensate with something else. Hither are a few genuine means to ask for forgiveness in Spanish.
English | Spanish | IPA | Pronunciation | Context |
---|---|---|---|---|
Tin can you lot forgive me? | ¿Me perdonas? | me pɛɾˈðonas ‖ | meh pear-doh-nass | Direct fashion of asking someone if they'll forgive you |
How can I make it up to you? | ¿Cómo te puedo compensar? | ˈkomo te ˈpweðo kõmpɛ̃nˈsaɾ ‖ | koh-mo teh poo-eh-doh kom-pen-sar | Offer to brand up for the impairment/pain that yous caused |
Lamentable, I won't do information technology again. | Lo siento, no volverá a suceder | lo ˈsjɛ̃nto | ˈno βolβɛˈɾa a suseˈðɛɾ | lo see-en-toh no vol-ver-rah ah sue-seh-der | Emphasizes that y'all will not echo your behavior |
Delight, forgive me | Por favor, perdóname | poɾ faˈβoɾ | pɛɾˈðoname | pore fah-vore pear-don-nah-meh | Asking someone to delight forgive you |
Do you think you could forgive me anytime? | ¿Crees que algún día me podrías perdonar? | ˈkɾees ˈke alˈɣũn ˈdia me poˈðɾias pɛɾðoˈnaɾ ‖ | crehs keh al-goon dee-ah meh po-dree-ahs pear-doh-nar | Could be used after making a serious mistake, or facetiously after making a tiny error |
Will y'all absolve me? | ¿Me disculpas? | me ðisˈkulpas ‖ | meh diss-absurd-laissez passer | Direct fashion of request someone if they'll forgive yous |
How to express regret
Similarly to asking for forgiveness, expressing regret is a way to take your apology one step further. A simple "lamentable" doesn't necessarily imply that y'all wish you hadn't done something or that you're truly remorseful.
Being intentional with your words and vocalizing how you lot feel tin help the other person appreciate how sorry you really are.
English language | Spanish | IPA | Pronunciation | Context |
---|---|---|---|---|
I wish I could take it back | Quisiera poder deshacerlo | kiˈsjɛɾa poˈðɛɾ ðesaˈsɛɾlo | key-see-air-rah poh-der des-ah-ser-lo | For something that tin can no longer be stock-still |
I wish I hadn't done that | Desearía nunca haberlo hecho | deseaˈɾia ˈnũnka aˈβɛɾlo ˈeʧo | deh-seh-ah-ree-ah noon-kah ah-bear-lo eh-cho | Emphasizes remorse |
I am very regretful | Estoy muy arrepentido | ɛsˈtoi̯ mwj arepɛ̃nˈtiðo | es-toy moo-y ah-reh-pen-tea-doh | Emphasizes remorse |
You have no idea how regretful I am | No sabes cómo me arrepiento | ˈno ˈsaβes ˈkomo me areˈpjɛ̃nto | no sah-bes koh-mo meh ah-reh-pee-en-toe | Seriously emphasizes remorse |
I wish I could turn back fourth dimension | Quisiera volver el tiempo atrás | kiˈsjɛɾa βolˈβɛɾ ɛl ˈtjɛ̃mpo aˈtɾas | key-see-eh-rah vol-ver elle tee-em-poh ah-tras | For something that can no longer be fixed |
I wish I could erase it | Quisiera poder borrarlo | kiˈsjɛɾa poˈðɛɾ βoˈraɾlo | primal-see-eh-rah poh-der boh-rar-loh | For something that tin no longer be fixed |
How to offering aid after making a mistake in Castilian
Offer aid immediately after apologizing is a slap-up way to testify that you desire to practice right by the person you've hurt. Information technology shows a genuine will to address the state of affairs head-on and compensate them for the troubles yous've caused. Here are some helpful ways to offer assistance after making a mistake in Spanish.
English | Spanish | IPA | Pronunciation | Context |
---|---|---|---|---|
Whatever you need | Lo que necesites | lo ˈke neseˈsites | lo keh neh-seh-encounter-tess | Quick way to offer assist with whatever they may need |
Whatever I tin help you lot with | En lo que te pueda ayudar | ɛ̃n lo ˈke te ˈpweða aʝuˈðaɾ | en loh keh teh poo-eh-dah ah-yous-dar | Quick way to offer assist with whatsoever they may need |
I'm hither for whatever you need | Aquí estoy para lo que necesites | aˈki ɛsˈtoi̯ ˈpaɾa lo ˈke neseˈsites | ah-key-es-toy pah-ra loh keh neh-seh-see-tess | Quick mode to offering assistance with whatever they may need |
I'thou awaiting any requests | Quedo al pendiente | ˈkeðo al pɛ̃nˈdjɛ̃nte | keh-doh all pen-dee-ent-eh | Quick way to offer help with any they may need |
What can I do to fix the situation? | ¿Qué puedo hacer para arreglar la situación? | ˈke ˈpweðo aˈsɛɾ ˈpaɾa areˈɣlaɾ la sitwaˈsjõn ‖ | keh poo-eh-doh ah-sehr pah-rah ah-reh-glar la see-too-ah-see-on | Formal fashion to ask what y'all tin practice to assist |
I'm at your service | Estoy a tus órdenes | ɛsˈtoj a tus ˈoɾðenes | ess-toy ah toos or-deh-ness | Quick fashion to offering help with whatever they may need |
Let me know what I can do | Avísame lo que pueda hacer | aˈβisame lo ˈke ˈpweða aˈsɛɾ | ah-bee-sah-meh lo keh poo-eh-dah ah-ser | Breezy fashion to offer help with whatever they may demand |
What can I do for y'all? | ¿Qué puedo hacer por ti? | ˈke ˈpweðo aˈsɛɾ poɾ ˈti ‖ | keh poo-eh-doh ah-ser pore tee | Quick way to offer help with whatever they may demand |
How to forgive in Spanish
On the flip side, knowing how to forgive in Castilian is just as of import as learning how to say sorry. When someone says sorry to you, a simple "no problem!" can be expert plenty to let them know there are no hard feelings.
And no, "no problemo" is not the way to say no problem in Spanish! Cheque out the tabular array below to learn how to actually forgive someone in Castilian!
English | Spanish | IPA | Pronunciation | Context |
---|---|---|---|---|
It's no big deal | No pasa nada | ˈno ˈpasa ˈnaða | no pah-sa na-dah | Coincidental way to say that it'due south okay |
Don't worry about information technology | No te preocupes | ˈno te pɾeoˈkupes | no teh pre-oh-coo-pess | Casual way to say that it's okay |
Don't worry | No te apures | ˈno te aˈpuɾes | no teh ah-poo-res | Even more casual way to say that it's okay |
No trouble | No hay problema | ˈno ˈai̯ pɾoˈβlema | no ah-e pro-bleh-mah | Coincidental fashion to say that it's okay |
Information technology'southward okay | Está bien | ɛsˈta ˈβjɛ̃n | es-tah bee-en | Even more casual fashion to say that it's okay |
I forgive y'all | Te perdono | te pɛɾˈðono | teh pear-doh-noh | Formal fashion to tell someone you forgive them |
Y'all have nothing to apologize for | No tienes de qué disculparte | ˈno ˈtjenes̬ ðe ˈke ðiskulˈpaɾte | no tee-eh-nes deh kay diss-cool-par-teh | Casual way to say that it's okay |
It doesn't thing | No importa | ˈno ĩ̯mˈpoɾta | no eem-pore-tah | Fifty-fifty more casual way to say that it'south okay |
Don't worry | No te inquietes | ˈno te ĩ̯nˈkjɛtes | no teh een-key-eh-tess | Even more casual way to say that it'southward okay |
Forget information technology | Olvídalo | olˈβiðalo | ol-vee-dah-loh | Fifty-fifty more than casual way to say that it'southward okay |
Don't apologize | No te disculpes | ˈno te ðisˈkulpes | no teh diss-absurd-pess | Casual style to say that it'south okay |
Don't worry | Descuida | dɛsˈkwiða | des-coo-e-dah | Coincidental way to say that it's okay |
A few final tips to note
If you've fabricated it to the end of the article, congratulations! You are now well-equipped to become the apologizer in your friend grouping. Yet, remember:
- Don't say sorry if you don't have anything to be deplorable for; and
- Be conscientious not to repent a little too often, as constant apologies may exist perceived as insincere!
While we're sorry to see you go, nosotros promise you lot've enjoyed learning some Spanish with this article. And if you're not prepare to leave yet, you lot tin can check out our Spanish blog for more helpful articles on learning Spanish.
¡Hasta pronto!
Source: https://www.berlitz.com/blog/how-to-say-sorry-spanish
0 Response to "How To Say 25 In Spanish"
Post a Comment